woensdag 15 april 2009

Postcrossing random card

Today I am sending card to Nummi from Finland. She likes to read about foreign cultures and prefers to receive the cards written in native language with translation. Well, there is not so much space for text on both language, so I decided to write her a card in Dutch and give a translation here.

So, the original text:
"Hoi Nummi,
Hierbij een kaart uit Amsterdam. De stad met vele grachten en bruggetjes. Ze zijn zo mooi 's nachts als ze verlicht zijn. Jammer, dat het water in de grachten niet meer bevriest in de winter en je niet meer kan schatsen op de grachten. Max"

And here is the translation for Nummi:
"Hi Nummi,
Here a card from Amsterdam. The city with many canals and small bridges. They are so beautiful at night when illuminated. Pity that water in canals doesn't freeze up anymore in winter and you can't skate on canals anymore. Max"

Well, I can also try to do it in Finnish (well, google translated):
"Hi Nummi,
Tässä on kartta, Amsterdam. Kaupungissa on monia kanavia ja siltoja. He ovat niin kauniita yöllä, kun valaistus. Harmi, että vesi kanavat enää jäätyy että talvella ja et voi schatsen annetun kanavat. Max" Hmmm - I don't understand a word, but looks amazing!

Geen opmerkingen:

Een reactie posten